Dramas, Song Translation, Ten Miles of Peach Blossoms

Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Even if There is no Outcome”

Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms OST

This is the translation for another song for the drama “Three Lives, Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms,” also known as “Eternal Love.” The translation is rather literal and very direct, but I plan on going back through and editing to make the translation more poetic, and maybe add some notes on how I interpreted the song while translating! Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely far from perfect 🙂 You can listen to the song here.

You can also see the translation to the main theme, and opening song here. And the translation to the song “Yearning” here.

Even if There is no Outcome

Xiang Xiang

Lyrics: Luan Jie

Composer: Tan Xuan

与你梦般的邂逅 – A dream like encounter with you

让我忘了所有 – Has allowed me to forget everything

那一刻 – At that moment

你是否也心动 – Was your heart also moved

情窦的朦胧 – The confusion of young love

凝结在心魄 – Condensates within my heart

轮回中 辗转为你执著 – Reincarnation, persistence for you life after life

我看见你在等我 – I see you waiting for me

流光溢彩的灯火 – The brilliant, lustrous firelight

你笑了 – You smiled

繁华一时无色 – Luxuries suddenly seem colorless

你给我的感动延续前世的梦 – You have moved me so deeply, a continuation of dreams from past lives

就算短暂也为你守候 – Even if it is temporary, I will be there for you

就算没有如果 – Even if there is no outcome

你会忘记了我 – If you will forget me

也甘愿被爱蛊惑的热燃烧着的我 – I will still willingly be lost in the love that burns inside me

就算没有如果 – Even if there is no outcome

真心无法诉说 – I truly cannot explain

那思念也会缀满月色融进泪的温热 – The longing for you, melts into the warmth of the falling tears and shines under the moonlight

爱上你那一刻 – The moment I fell for you

也许没有结果 – Maybe there will be no outcome

我也无怨无悔的为你执著 – I will still never regret my persistence for you

我喜欢你好久了 – I have loved you for so long

从相遇的那一刻 – From the moment I met you

尘缘中 – Within the mortal realm

好想时光停留 – Wishing that the time could stop

那离别的伤痛像箭刺在心口 – The pain of separation, like an arrow in my heart

回忆中泪湿透了清风 – Memories of tears that soaked the breeze of the past

就算没有如果 – Even if there is no outcome

你会忘记了我 – If you will forget me

也甘愿被爱蛊惑的热燃烧着的我 – I will still willingly be lost in the love that burns inside me

心动的那一刻 – The moment you touched my heart

就算飞蛾扑火 – Even if it is like a moth fluttering towards the fire

也勇敢的痛著深深的爱着 – Still bravely suffering, while loving you with all my heart

就算没有如果 – Even if there is no outcome

真心无法诉说 – I truly cannot explain

那思念也会缀满月色融进泪的温热 – The longing for you, melts into the warmth of the falling tears and shines under the moonlight

心动的那一刻 – The moment you touched my heart

就算飞蛾扑火 – Even if it is like a moth fluttering towards the fire

也勇敢的痛著深深的爱着 – Still bravely suffering, while loving you with all my heart

就算没有如果 – Even if there is no outcome

真心无法诉说 – I truly cannot explain

那思念也会缀满月色融进泪的温热 – The longing for you, melts into the warmth of the falling tears and shines under the moonlight

爱上你那一刻 – The moment I fell for you

也许没有结果 – Maybe there will be no outcome

我也无怨无悔的为你执著 – I will still never regret my persistence for you

 

2 thoughts on “Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Even if There is no Outcome””

Leave a comment